Don Gibson - Sea of Heartbreak


Letra
The lights in the harbor,
Don't shine for me.
I'm like a lost ship,
Adrift on the sea.
Sea of heartbreak, lost love an' loneliness;
Memories of your caress, so divine.
I wish you were mine again, my dear.
I am on this sea of tears:
Sea of heartbreak.
How did I lose you?
Oh, where did I fail?
Why did you leave me,
Always to sail?
This sea of heartbreak, lost love an' loneliness;
Memories of your caress, so divine.
How I wish you were mine again, my dear.
I am on this sea of tears:
Sea of heartbreak.
Oh, what I'd give to sail back to shore;
Back to your arms once more.
Oh, come to my rescue;
Come here to me .
Take me and keep me,
Away from the sea.
Yes, this sea of heartbreak, lost love an' loneliness;
Memories of your caress, so divine.
How I wish you were mine again, my dear.
I'm on this sea of tears:
Sea of heartbreak.
It's a sea of heartbreak.

Tradução
As luzes no porto,
Não brilham para mim.
Eu sou como um navio perdido, 
À deriva no mar.
Mar de desilusão, amor perdido, uma solidão
Memórias de seu carinho, tão divino.
Eu queria que você fosse minha de vez, minha querida.
Estou nesse mar de lágrimas:
Mar de desgosto.
Como eu te perdi?
Oh, onde foi que eu errei?
Por que você me deixou,
Sempre a velejar?
Este mar de desgosto, amor perdido, uma solidão
Memórias de seu carinho, tão divino.
Como eu queria que você fosse minha de vez, minha querida.
Estou nesse mar de lágrimas:
Mar de desgosto.
Oh, o que eu daria para navegar de volta à costa;
De volta para seus braços mais uma vez.
Oh, venha em meu socorro;
Veio aqui para mim.
Leve-me e mantenha-me,
Longe do mar.
Sim, este mar de desgosto, amor perdido, uma solidão.
Memórias de seu carinho, tão divino.
Como eu queria que você fosse minha de vez, minha querida.
Eu estou neste mar de lágrimas:
Mar de desgosto.
É um mar de desgosto.

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

0 comentários:

Postar um comentário